Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "sun soared" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the sun rising or moving higher in the sky, often conveying a sense of brightness or warmth. Example: "As the day progressed, the sun soared higher, casting a golden glow over the landscape."
Exact(1)
Still, seeing as this is just a cut-and-paste of a piece the Sun soared away with a week or so ago, our suspicion is that this may be a labour-saving story, and that the truth may still be somewhat fuzzier.
Similar(59)
And in contrast to just 12 days ago when Britain was enjoying scorching sun and soaring heat - temperatures now look set to struggle to get above 16C in the South and 9C in the North.
Players wrapped ice towels around their necks during changeovers and spectators used umbrellas to block out the sun as temperatures soared to record levels at a tournament known more for its rain delays than summer conditions.
If you're not familiar with the term yacht-rock, you'll certainly be familiar with its sound: classic soul-inflected ultra-smooth rock with unabashed sun-drenched soaring harmonies and slick production.
Hummingbirds flit among desert flowers, giant iguanas sun lazily beneath soaring cactuses, and the hot sun is almost ever present.
Ice cream sales soared 21%, sun care products rose 37%, and hay fever remedies also grew 37% over the summer, compared with the same period last year.
All tried to keep out of the sun as the temperature soared toward 120 degrees.
This man, this revolutionary, terrorist, threat to racial dominance soared into the sun radiating justice and compassion, an iconic marriage that can only exist together.
Ants march through an endless forest and cower as the metallic skin of a dragonfly shimmers in the sun and soars by.
It was a semi-representational landscape, with strange figures crammed into dense undergrowth; beyond, a hawk soared below a radiant sun.
By noon the clouds had parted, the sun had come out, and our spirits soared along with our core temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com