Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Fulton learned to ride it in two days and left town, a suitcase and a straw sun helmet on a rack between his handlebars.
I am a veteran of shows that deal with the life of the pond, the life of the swamp, the life of the meadow, and I take my sun helmet off in admiration to the adventurous film makers who muck around in such natural and murky environments.
Similar(58)
"Sun helmets may be worn only during heavy rains".
Few heroes survived intact, particularly if they were white men in sun helmets trekking through the bush.
The Bermudians and the Chinese wore white sun helmets, while the Colombians were clad in gray trousers and bright blue blazers.
There are various competing legends about the origin of the pith helmet, but historians generally agree the short-brimmed hats — also known as "safari helmets," "sun helmets" or "topis" — were originally made from the dried pith of swamp plants in India.
The prisoner had painted the rising sun on it, a helmet, flowers and a farewell message.
To play Achilles in Wolfgang Peterson's live-action epic "Troy," Mr. Pitt is now on location for 10 weeks in Malta, where his typical working day includes pumping iron to stay buffed to warrior dimensions and battling the Trojans under the blazing sun wearing a metal helmet, armor and a B.C.-style mini-skirt.
Compared with the residents, who cope with 120-degree heat by staying in the shade and dressing in light clothes and sandals, the soldiers have the look of robotic aliens as they patrol in the midday sun wearing combat boots, helmets and armored vests.
In the baking heat of the Brazilian summer sun, rows of gleaming racing helmets line up in a four-storey warehouse.
Helmets hung on the walls and when one Iraqi soldier was instructed by an American to wear his helmet, he replied: "The sun is pouring melted iron on our heads, and you want me to wear this?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com