Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With year-round sun, access to Hollywood filmmaking expertise and beautiful young people flocking to the region from around the country, pornographic studios have filmed thousands of movies here each year.
Place taller-growing herbs in the center or north side of the garden to give shorter plants plenty of sun access.
Similar(58)
"It is a remarkable project in that it uses a highly available resource – the sun – to access one of scarcity – water – without the need for accessing the national grid," he says.
But the technology cooperation provisions of the agreement could give Sun greater access to the technical information that it had sought.
Sun radiation access and its vital visual and warm influences are generally required by habitants in interiors.
Because the pool is up so high, the sun has unfettered access to you in the early afternoon hours.
CONNECTICUT: 350 Grovers Avenue, #12D, Bridgeport A condominium on Long Island Sound with two bedrooms, two baths, an enclosed sun porch and access to an in-ground pool in a gated community in the Black Rock neighborhood.
The university's Rowett Institute of Nutrition and Health suggested that promoting safe sun exposure and access to green areas during the summer months, including in the north of Scotland, would be a good strategy.
A home of one's own, good schools, affordable living, plenty of sun and easy access to jobs and more all conveyed the promise of a better, happier, more relaxed life north of Los Angeles -- the "Valley Dream".
Dr. Sun had full access to all of the data in the study and takes responsibility for the integrity of the data and the accuracy of the data analysis.
Suppliers have online access to Sun's systems on their premises, so they can run transactions as if they were a Sun facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com