Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Variation of K' had the same effect as changing the over-expression strength z of the photoreceptor abundance, because all rescaled Pfr components and their sums depend on z, such that the product Kz is decisive for hypocotyl growth.
Similar(56)
Award ceremony hosts from Bruce Forsyth to Stephen Fry can command huge sums, depending on the size of the ceremony.
Matt Powner: The investigators get different sums depending on how senior they are.
Given the hodgepodge of state compensation laws, an exonerated prisoner's chances of receiving any significant sum depend on the state where he was convicted and whether he can find a lawyer willing to litigate a difficult case.
In sum, depending on the GRADE methods, we considered Hs-CRP can also serve as one of important indicators in evaluation of efficacy of ACI.
Lawyers' fees for these transactions can range from less than $10,000 to many multiples of that sum, depending on the details.
It is difficult to accurately predict what any payouts would be worth as the sum depends on Standard Life's market value at the time of the float.
The exact sum depends on individual investor agreements; most investor deals for Broadway shows require money to be returned, even when spent, if the lead producers cannot raise a show's full capitalization.
If you make a claim, your deposit account will pay a percentage of the sum, depending on your age, while the insurer will pay the rest – up to a certain limit.
It might be very useful for stopping viruses; but it might also enable Microsoft to gain control of the standard for the delivery of digital music and movies.Security, in sum, depends on balancing cost and risk through the appropriate use of both technology and policy.
Teachers set pricing, which can range from $5 per student to a much more hefty sum depending on the duration of the class, according to Nathoo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com