Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
When I was summoned to take the pictures, I could see what had upset him.
Once he was identified as Gaddafi's most prominent son, a plane was summoned to take the captives back to Zintan.
When the director of a production of the Dion Boucicault comedy London Assurance walked out, Mendes was summoned to take over.
In the universal and missionary religions, such as Buddhism, Christianity, and Islam, the believer is summoned to take up spiritual arms and fight for salvation.
At least one bullet entered his head, and an Army helicopter was summoned to take the man to a military hospital for emergency surgery.
He was almost immediately summoned to take over the command in Italy from General Victor Moreau; but he persuaded his predecessor to remain at the front and was largely guided by his advice.
Similar(47)
Still, with the exception of a New York appearance in 1998 as Serge in "Art," his career for the last two decades has been entirely here, and one wonders how this summons to take on Broadway's choicest musical role happened.
Their summon sequences were designed to be flashy, but also mixed with gameplay: this approach was inspired by comments from players of previous titles who had not wanted to wait as long for the summons to take effect as in previous titles.
Starostin's life took another strange turn in 1948, when he was summoned to the phone to take a call from a Red Air Force general - Stalin's son Vasilii.
The exact number of men released, and their identities, will not be made public until Tuesday, according to Lebanese officials who were summoned to Damascus today to take custody of the prisoners.
Once, at a dinner party I was attending, she was summoned to the telephone to take an emergency call from Wilbury, her palatial country estate in Wiltshire and the oldest Palladian building in England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com