Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This year marks the attempted summer conquest of the charts by Shakira, Colombia's very own pop-belting colossus.
Similar(59)
And yes, Britain led the way with its 1960s conquest of global popular culture.
Days after his 1453 conquest of Constantinople, today's Istanbul, Mehmet II decided to turn the 6th century basilica of St. Sophia into a mosque.
In the first five years, archaeologists had uncovered large parts of the temple that lay underneath a structure razed by the Spanish after the 1521 conquest.
Despite its popularity, the song is highly controversial since it was sung by Soviet troops during the 1944 conquest of Tartu.
We have disagreed everywhere, on the slopes of Snowdon, surrounded at Pen-y-Gwryd by mementos of the 1953 conquest of Everest (in which Jan took part).
Still, it had long been understood that residential areas built in East Jerusalem by Israel since its 1967 conquest would stay in Israeli hands, and that historically Palestinian areas would become part of a new Palestinian state.
"To us, that's the ultimate endorsement and proof point in terms of sustainable energy," he says of the 1953 conquest of Everest, and the campaign uses the mountain as "a metaphor for whatever your life goal is".
Built on land where Israel first settled Jews after its 1967 conquest and then removed them in 2005, it is set to open its doors to 11,000 residents in the next few months.
"Big River Man" tracks Mr. Strel's improbable 2007 conquest of the Amazon, which began in Peru on Feb. 1 and ended 66 event-and-parasite-filled days later in Brazil on April 7.
But ending construction and dealing with the fact that settler numbers have swollen to some 300,000 since the 1967 conquest of the West Bank, plus another 200,000 in East Jerusalem, are among the indispensable steps towards reaching a peace deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com