Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To study the prognostic value of the degree of temporal summation regarding changes in DAS28-CRP simultaneously accounting for the level of inflammation (ie, summed USD score) we will use a multivariable regression model with both measures applied as main effects as well as their interaction (ie, 'crude model').
Similar(59)
The authors found no significant difference in SC activity between the three movement types, suggesting that the common mechanism that serves both eye- and head-movements does not result in a summation of effects regarding the collicular BOLD response.
The summation of these data regarding nanA is that our comparative genomic sequencing correctly identified unique virulence genes among different sets of V. vulnificus.
Regarding Peterson's summation, Clay Oliver, a member of Team New Zealand's design team, would only say, "Well, Doug always seems to have all the answers".
First, regarding non-linear summation.
For a nice summation, see Boettcher (2007).
These summations should be regarded as marginal influences due to a modest decrease in emissions (i.e., 10%) rather than total contributions (or apportionment) resulting from setting all emissions to zero and thus removing the total influence of each country.
Regarding constraint C1, we will not consider the summation term over all time instants.
Regarding (7), with a=−1/2, it can be shown that the summation of the impulse response norm converges to 2 using geometric series (i.e., (sum |h_{k}| = frac {1}{1-0.5}=2)).
In summation, to prevent T. canis infections, PSC in the RMI must be educated regarding appropriate hygiene, including hand washing after contact with dogs and soil.
The model estimates the mean outcome for each Trust class and the size of each Trust class (summation of Trust probabilities for each Trust class) and no assumptions were made regarding the underlying distribution or class sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com