Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Summary pass rates hip- or knee OA, as well as for the total sample, were calculated.
Associations with summary pass rates were explored with demographic, disease related and health care related factors as independent variables.
OA-QI summary pass rates were calculated, in which the numerator represents the number with indicators passed and the denominator represents the total number of eligible persons.
Correspondingly, summary pass rates for each person were calculated as the total number of QIs they passed divided by the total number of QIs for which they were eligible.
Additionally, summary pass rates for pharmacological (QIs 13 16) versus non-pharmacological (QIs 1 11) treatments were also calculated, though due to the skewed distributions of the summary scores, the percentages are presented as a median with interquartile ranges (IQRs).
In the explorative regression analyses, only overall treatment satisfaction was significantly associated with QI summary pass rate (p = 0.001), with unstandardized B = 6.1 (95% CI 2.7 to 9.5), i.e. a one-point increase on the five-point satisfaction scale was associated with a 6% increase in the pass rate.
Similar(53)
In our study the summary QI pass rate was 47%, which is a higher pass rate than what others have reported, and which may be due to the characteristics of the participants in the present study.
The median summary QI pass rates for both non-pharmacological (QIs 1 11) and pharmacological (QIs 13 16) treatments were 50% (IQR 25 75).
Considering that the median summary QI pass rate was 47%, there might be room for improvement in OA care.
The median summary QI pass rate for all 17 QIs was 47% (Inter Quartile Range 33-65%), but there were large variation between the different items.
The median summary QI pass rates for both non-pharmacological (QIs 1 11) and pharmacological treatments (QIs 13 16) were 50% (IQR 25 75), and there were very low levels of missing data for the individual QIs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com