Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "summary of transfer" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a concise overview or recap of a transfer process, transaction, or movement of items or information. Example: "The summary of transfer will provide an overview of the items moved from the warehouse to the retail store."
Exact(1)
He responded to a BBC Sport tweet promoting the Gossip Column - a summary of transfer rumours around the media.
Similar(59)
Summary of peak amplitudes of eEPSCs from genotypes shown in C and D. (F and G ). Average recording traces (F ) and summary of transferred charges (G ) of 0.5 M hypertonic sucrose solution induced vesicle release in animals of genotype indicated.
Table 1 Summary of metal transfer mode evolution Classification basis Description References Droplet transfer Free flight, short circuiting.
Figure 10 Summary of Total transfer cost per sequence.
Table 1 provides a summary of graphene transfer methods.
Open image in new window Fig. 7 Summary of load transfer efficiency (LTE) test results.
A summary of heat transfer performance for all cases considered in this article is presented in Figure 12.
Figure 3 presents a summary of the cognitive transfer components - near transfer (NT) and far transfer (FT), as were identified in the question-posing assignment.
This paper provides a brief summary of the phase transfer link and gives the stability of the phase transfer link before and after the launch.
The following section provides a brief summary of posting and transfer-specific and broader policies that were intended to influence posting and transfer practice.
On-site support at sentinel sites covered practical demonstration of nasal swab sample collection, data recording, compilation of weekly summaries, and transfer of samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com