Sentence examples for summary interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

These results will be followed in the next section with our summary interpretation of a priori results, largely from their supplementary tables.

Dimensions from the M-mode tracings and the summary interpretation were entered in the database after review of the data quality, raw data and interpretation by a trained echocardiographer.

Similar(58)

Another advantage of the guidelines proposed here is the ability of maintaining erroneous assertions, for informing users about retracted results, while being able to discard them to produce summary interpretations.

The final write up consisted of summaries, interpretations and textual excerpts.

The study concludes with a summary and interpretation of the findings and recommendations for future research.

The summary of interpretation results and the differences between both geological maps are shown in Table 7 and Fig. 9.

Too few dynamic pain scores were recorded in subjects (epidural group, median 6 measurements; IV group, median 4 measurements) to permit meaningful summary or interpretation.

In summary, the interpretation is different for tDCS and rTMS – whereas 1 Hz rTMS can be compared to a virtual lesion experiment, the results with tDCS need to be seen differently.

The purposes of this paper are to provide such a summary and interpretation for policy.

In summary, the interpretation of results in TES research is often complex and may be counterintuitive in certain cases.

In summary, the interpretation of cardiac-related impedance changes in view of perfusion will not be permissible until validation by established reference techniques including relevant pathophysiological conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: