Sentence examples for summary drawing from inspiring English sources

Exact(3)

The study, which is a summary drawing from more than 200 existing papers on Amazonian climate and forest science, is intended as a wake-up call.

In summary, drawing on the insights from the relevance theory, this study understands pragmatic comprehension ability from the perspective of implicature strength and the associated processing load.

In summary, drawing on the MOVE framework, Oliver-Smith (2010), and Tanner et al. (2014), we posit that disaster vulnerability is, conceptually, a function of the dimensions outlined in Fig. 1.

Similar(57)

Often there is only a case summary, drawn up by police, which when actual statements arrive, after delay, "bears no resemblance to reality", says Jumnoodoo.

A bibliographic and document search will be carried out and a structured summary drawn up.

These summaries draw from databases of knowledge like Wikipedia, the C.I.A. World Factbook and Freebase, whose parent company, Metaweb, Google acquired in 2010.

We present a system for summarizing quantitative data in natural language, focusing on the use of a corpus of basketball game summaries, drawn from on-line news services, to empirically shape the system design and to evaluate our approach.

Summaries drawn from Wagner's libretti as translated into English by William Mann, 1964 As the musical prelude climaxes, Woglinde and Wellgunde are seen at play in the depths of the Rhine.

Of course, in making a summary and drawing interpretations, it is important to recognise that, as with all such valuation approaches, the methods used are controversial.

We used two methods to explore the impact of these assumptions on summary measures, drawing on methods used by each trial in their primary publications.

A summary is drawn in Table 1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: