Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Common criminals, such as armed robbers, were whisked through swift summary courts and shot without the right to appeal.
But what is striking about the vast majority of the dissidents hauled before Cuba's summary courts over the past ten days is their seeming ordinariness.
Cameron Tait, of the Edinburgh Bar Association, said the changes meant people with families earning minimum wage potentially having to pay the entire cost of their cases in the summary courts.
At present, there are two types of courts of first instance: general courts and summary courts dealing with lesser cases.
In 1927, the king introduced a new court system to the Hejaz comprising general and summary courts and ordered that Hanbali fiqh should be used.
Cases that are sent to trial are handled either through Summary Courts for lesser offenses or through District Courts for greater offenses.
Similar(54)
What, in my opinion, they should have done is to set up summary courts-martial.
The new premier, Pyotr Arkadyevich Stolypin, then used Article 87 to pass his own agrarian reform (see below), known as the Stolypin land reform, and to institute special summary courts-martial against terrorists; under the jurisdiction of these courts, some 600 1,000 suspects were executed.
Ms. Inayatullah said the government was considering setting up a summary court to deliver quick punishment to those responsible for the rape.
Struck literally speechless when Claggart's treachery is abruptly, brutally revealed, Billy, in self-defense, reaches out by the only means left — his fists — resulting in a summary court proceeding and an order for his immediate execution.
The line from The Great Wall of China and Other Pieces, is: "Only our concept of time makes it possible for us to speak of the Day of Judgment by that name; in reality it is a summary court in perpetual session".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com