Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A few months ago, a retired two-star Army general named Robert Scales, a former commandant of the Army War College, summarized a view often heard from the men in green.
Similar(58)
Correction: December 6, 2000, Wednesday Because of an editing error, an article on Saturday about Iraq's suspension of oil exports omitted a word in summarizing a view of independent arms experts on terms for getting weapons inspectors back into Iraq.
Figure 3(a) summarizes a schematic view of the above singular characteristics of the 2011 Tohoku earthquake.
This paper summarizes an industrial view on incorporating controllability and developing plantwide control strategies at the stage where a new process is being designed.
To obtain a summarized view, a scatterplot of t-statistics was prepared for each method by correlating t-statistic values of all the pathways between seven pairs of datasets.
One of the townspeople of Cloonoila is glancingly introduced as "Fifi, who was a bit of a card from her time in Australia," a phrase that might seem like nothing much but that instantly summarizes a community's world view, precisely because the imputation is never explained: Australia just equals oddity.
Adams summarized his view with a line in an email.
Indeed, he has summarized his view in a highly inspiring and informative book [ 148].
To facilitate further comparison, a summarized view of accuracies across all the datasets was thus obtained using a rank-based method, as described in the next section.
An easy navigation is provided by the use of different groups of variables and a summarized view of the data.
Since SGD's GO annotation practice is to present a complete, summarized view of the functional role of a gene product, the whole annotation set for a gene must be reviewed in order to determine whether the CvManGO method resulted in an improvement to this summarized view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com