Your English writing platform
Free sign upThe phrase "summarize in brief" is correct and usable in written English.
It can be used when asking someone to provide a concise summary of information or content. Example: "Please summarize in brief the main points of the article for our meeting."
Exact(13)
To summarize in brief, the sequence and quality score were compressed to 2 bits for the sequence, 2 bits for the quality score.
To summarize in brief, a negative binomial model was used with estimated overdispersion (relative to the Poisson) from the miRNA expression profiles.
To summarize in brief, the SNPs were encoded to distinguish three character states (0−2): homozygous with respect to reference allele, heterozygous, and homozygous for the alternate allele.
To summarize in brief, for each experiment the significantly regulated genes were listed (over 0.3 absolute log fold regulated at P < 0.01) and then those genes were selected that were regulated in at least five experiments.
To summarize in brief, orthologous clusters of proteins were estimated from 16 Ascomycota genomes using the program MCL (Enright et al. 2002) across 13 inflation parameters (1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.7, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, and 5.0).
To summarize in brief, cells from a frozen aliquot were added to 10 mL of broth in a 125-mL flask, grown for 1 hr to a density of approximately 10 cells/mL, after which 10−10 phage were added.
Similar(47)
As with past festivals, the L.A. Phil has masterminded an experience too absorbingly complex to be summarized in brief.
Our main contributions in this paper are summarized in brief as follows.
Implications for public health policy are summarized in brief in the concluding section of the article.
Core marketing messages were recorded and then summarized in brief point form.
Whole-cell MTSEA-labeling in this study was performed essentially as described (Hauser et al., 2007) and is summarized in brief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com