Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Future work in this direction can be providing the support for multi lingual text summarization over the MapReduce framework in order to facilitate the summary generation from the text document collections available in different languages.
Some of the feature names chosen by the researchers, such as Total period in bed, were not clear to the clinicians and caused confusion when considering the visualizations such as Figure 9: 3.1.1 for the summarization over a number of days.
Similar(58)
Gene Ontology Data : Summarization of over represented functional themes in down and up regulated sub-transcriptomes for each of the truncation variants.
In this case, algorithmic summarization levels vary over time.
As the number of documents increases in multi-document summarization, the summarizer gets more difficulties in performing the summarization.
The main requirements were to have separate views of a summarization of activity over a period of several days, and a detailed view of any 24 hour period.
In this paper, we pursue an energy-efficient video communication solution through joint video summarization and transmission adaptation over a slow fading wireless channel.
Considering the overall performance improvement demonstrated by the new statistical algorithm over traditional summarization, it also holds promise in other applications.
Summarization can be performed multiple times over the period T by splitting the raw data to a number of l epochs.
Analyses will address additional challenges, including clustering of data within providers, competing and semi-competing risks (e.g. transplantation, death) [ 38], effective summarization of treatment history (e.g., iron dosing over time), and informative missing data.
A summarization of the news in various papers about Lindbergh, after his return from his flight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com