Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The challenge of how to improve breastfeeding, with an overview of breastfeeding patterns in the 1990s, is summarised among the World Summit for Children goals.
Using longitudinal data from all clinic visits (enrolment and follow-up), reports of non-consensual sex were summarised among HIV-negative (n = 4,364 visits) and HIV positive (n = 3,143) women (both incident and prevalent).
Similar(58)
To summarise, among the perceived barriers to compliance, practical reasons were most commonly cited.
The way data are summarised differs among articles.
Judge Michael Baylson, of the Pennsylvania District Court, summarised their issues: "Among other things, the declaration asserts that the BitTorrent software does not work in the manner plaintiff alleges, and that a mere subscriber to an ISP is not necessarily a copyright infringer, with explanations as to how computer-based technology would allow non-subscribers to access a particular IP address".
Adverse events were summarised and compared among treatment groups, using χ or Fisher's exact test.
Furthermore, we conducted an evolutionary conservation analysis of the candidate sRNAs and summarised the data among closely related bacterial strains.
We conducted an evolutionary conservation analysis of our candidate sRNAs and summarised the data among closely related bacterial strains.
The results can be summarised as follows: Among both decision makers and OH personnel, the doctrine of strict criteria required for operation evaluation came up strongly.
Key drivers at group level can be summarised as social support (among group members) and responsive leadership, mostly acted out by all parties as communicative skills.
McDonnell said: "The International Monetary Fund has summarised what a growing consensus among economists across the globe now think, that Osborne-style austerity economics increases inequality and instability, and undermines growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com