Sentence examples for summaries how from inspiring English sources

Exact(3)

So, given it's a game that thwarts easy summaries, how pleased is Salvatore with the way Reckoning has translated his original vision into a living, breathing, role-playing experience?

I haven't seen the full article, but I'm not clear from the summaries how Elisabeth's compassionate attitude towards James is compatible with her reported demand of her father that he ask him to relinquish, at least temporarily, his job at News International "for allowing the phone-hacking crisis to spiral out of control".

Fig. 3 summaries how several key innovations can be mapped onto the robust phylogeny for the major groups of Choanozoa provided here.

Similar(57)

In summary, how did they do?

10.14pm BST Well then… a summary How to summarise that?

In summary: How Oscar Pistorius's conviction was dramatically overturned.

In summary, how the specific properties of formulation components are directly linked to aerosolisation performance of DPI systems is highlighted in this article.

In summary, how is the information coming from different functional areas shared in order to achieve multi-modal processing, and at what stage of the processing do cross-modal interactions occur?

Summary of emotions during labour: This was assessed with the question 'In summary, how were your emotions during delivery' with the response alternatives: 'positive' or 'negative'negative

There were 298 responses for the question "Based on the research summary, how would you rate the comparative effectiveness of cranberry product versus trimethoprim for Ms Smith?".

In summary, how to intervene effectively on a global scale for the majority of citizens who develop cancer is poorly defined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: