Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
What I would say is that you should never settle too soon, even if the kidnappers are asking for a sum with which you are comfortable.
He would convert the federal share of Medicaid into a block grant, giving each state a lump sum with which to care for low-income people.
He liked to tell the story of my great-grandfather, John Howes, who worked in the mines long enough to accumulate a small sum with which to purchase a plot of farmland.
That would be a trifling sum with which to set up a global media empire, but for the fact that B4U is a pure content business, which rents space on cable and satellite networks around the world, rather than building its own.
Mr Ali Noor said that revenue currently amounted to around $3.5m £2.2mm) per month - not a large sum with which to run any country, let alone one struggling with the legacy of two decades of war.
Similar(55)
This method originated with the Wilcoxon rank-sum test, with which CRA associations were observed across most of 18 detected phyla.
It requires a substantial sum of money with which to socialise and buy clothes.
After generation of multiple statistically equal partitions of conditions for each cluster of genes, the algorithm uses an ensemble approach to sum the strength with which a regulator participates in each regulatory tree.
Multiple statistically equivalent partitions of conditions are generated for each cluster of co-expressed genes and an ensemble approach is used to sum the strength with which a regulator participates in each regulatory tree.
After generation of multiple statistically equal partitions of conditions for each cluster of genes, it uses an ensemble approach to sum the strength with which a regulator participates in each regulatory tree.
Under a block grant scheme, by contrast, the federal government would start giving states fixed sums of money with which to administer the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com