Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Should universal values aim to achieve the most evenly distributed well being for the most people, or should they be utilitarian in nature, directed towards maximizing the greatest sum well being overall?
Similar(59)
To be honest, I think his Twitter bio sums him up quite well being "I want some candy with a side of sunshine please".
A new report by the Comptroller and Auditor General (CAG) suggests that murky allocations of coal blocks by officials to mining companies have caused losses to the exchequer of perhaps $34 billion in recent years.The CAG's sums may well be overstated, and the allegations, inevitably dubbed "Coalgate", are nothing new.
To sum up, there may well be a threshold at which high levels of public debt tend to be associated with very bad growth outcomes and financial crises, but it isn't ninety per cent of G.D.P., or even a hundred per cent.
The number of passes, indicated by, "yes can do well," was summed in each of the four subscales, and the total development score was summed across subscales.
With his black suits and powdery ponytail, Lagerfeld may look like he's wandered out of the extras department on Blackadder the Third, he may flog clothes for unfathomably stupid sums, and he may well be mean to his staff, but is the careful artifice of his personality not worth more than the sum of the casualties in human resources?
And several noted that even if the company was broken up, a prospect they still considered unlikely, the sum of its parts might well be worth more than its current whole, as was famously the case with John D. Rockefeller's Standard Oil trust.
Tackling the world's problems amid finite cash resources may well be zero-sum.
And trying to woo the critics could well be a zero sum game.
"I thought we sailed very well," was the measured summing up.
I park in a garage, for which I remit a monthly sum that is well in excess of zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com