Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sum was done over every non overlapping High Scoring Pair (HSP) (see BLAST documentation); the calculated percentage is therefore much more stringent than a calculation done on the first HSP only and being the division of similarity by alignment length, which can often result in spurious high percentages when HSPs concern conserved domains only.
Similar(59)
When the truncation of the infinite sum is done using the ratio of the maximum over the minimum eigenvalue and the empirical formula of (60), then the approximation of the PD value is extremely accurate (absolute error less than 10-4).
In particular, starting with Equation (1), we need to show how the computation of each sum is done when the state space is in a factored form.
The notation j ~ i indicates that the sum is done in accordance with the reactions j that involve the components i.
Sums were done, off-plan deals signed.
Gildea explains that if any sums are done wrong, a student will get a certain number of lashes and extra homework, or both.
When the sums are done, a fuel-cell-powered vehicle would manage 60% more kilometres per litre than a hydrogen-powered internal-combustion engine.
These are no more than educated guesses, but whichever way the sums are done, the cost is not negligible.The growth in environmental problems in developing countries has been matched by a rise in local anxiety about them.
When all the sums are done, Mr Lamkin reckons his company will be able to sell electricity to California's grid for 11 cents a kilowatt-hour, the state's target price for renewable energy, while still turning a tidy profit.That belief will soon be put to the test.
Sums are done on the number of scheduled users per TTI.
It's estimated that after all the sums are done, a McCoy win would cost the UK betting industry a profits-affecting figure of about £30m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com