Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The WRU banked a large seven-figure sum through an interest that was generated by the players.
"Having said that, Ben would understandably have preferred to earn this sum through a full career as a professional footballer".
Other clubs in the promotion race have spent similar amount on players and Bournemouth were able to raise a broadly similar sum through the sale of Lewis Grabban to Norwich.
Hirst, whose wealth tops £35m after making £11m from his last London show at White Cube, bought back 12 works for an undisclosed sum through his dealer, Jay Jopling.
"It would be easy for him to ask Fred's bankers, 'How's that loan going?' " What seems hard to understand is where the Mets' owners will get the money to keep up with their debt payments, finance their losses and pay the Madoff trustee a substantial sum through a settlement or a jury verdict.
Nonlinearity is achieved by passing the linear sum through non-linear functions known as activation functions.
Similar(43)
Tiggly Addventure (Free) This is a cute maths app for young children, aged three and older, introducing them to simple sums through the adventure of its titular hero.
Mr. Weisman attributes the Union victory partly to the North's willingness to raise significant sums through an income tax, which the Confederacy did not do.
In fact, songwriters' earnings are more directly tied to album sales than those of recording artists, who can potentially earn substantial sums through live concerts and merchandise sales.
Unrealistic aim The executive does not dispute that the magazine division holds appeal for mass-market publishers such as IPC, Bauer and National Magazines, however, all of which could save significant sums through back office synergies.
One big concern is that state parties would still be able to raise large sums through various local committees, and that donors could give money to committees in lots of states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com