Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A chemical reaction will favour the formation of products if the sum of the changes in entropy for the reaction system and its surroundings is positive.
The 0.230 value for D (figure, level 2) means that about 23 gene changes have occurred for every 100 gene loci in the separate evolution of two subspecies that is, the sum of the changes that have occurred in the two separately evolving lineages is 23 percent of all the genes.
The amount of white balance changes |W| is calculated as the sum of the changes of red and blue gains of the camera.
ΣΔp: Total effect of socio-cultural capital was calculated as the sum of the changes in probability of outcome based on both indirect (mediated by economic capital) and direct effects.
The change in total ozone exposure is the sum of the change in ozone exposure in each of the microenvironments that a person spends a fraction of their time, and it is approximated as the sum of the changes in outdoor and indoor exposures.
Although it is difficult to predict how the sum of the changes we observed might alter total function of the respiratory chain, our data raise the notion that genomic influences could affect mitochondrial oxidative respiration and therefore cellular bioenergetic and organ function in sepsis.
Similar(49)
And it is the sum total of the changes in each and every one of them that we will need.
The sum total of the changes since her commissioning increased her full-load displacement by 2520 LT.
If one defines income as the sum of the change in the individual's consumption and the change in his net worth, then capital gains should logically be taxed as ordinary income.
Change in total producer surplus is the sum of the change in producer surplus from each market level for a species, ( Delta P{S}_a={displaystyle {sum}_mDelta P{S}_a^m}. ).
The regional effect is expressed as the sum of the change of energy intensity and regional gross product, specifically, as follows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com