Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Alibaba received the regulatory approval though late in September 2014, also set up a private bank, named MYbank, to target in small banking businesses, with a sum of deposit no more than 200,000 yuan ($32,520) and a loan worth no more than 5 million yuan (Xinhua 2014).
Similar(57)
A pheromone spectrum was then built from the sum of deposited pheromones by N A ants (N A = 100).
Before mobilization, the load is given by the sum of the deposit load plus the load of the rain stored by the deposit (Macedonio and Costa 2012).
Thereafter, each deposit was the sum of the previous two deposits.
WhaTheo you total the U.sumecofomy woulargeok like at the end of the decade with or without such a private sector energized reinvestment in Main Street?
The bias potential is made up by the sum of the Gaussians deposited along the trajectories of the CVs.
Besides, she did not want huge sums of money deposited in a general disaster-relief fund that is sometimes used as a "piggy bank" for the chapters.
Accused, among other things, of being actuated by improper and illegal considerations and of being unable to explain satisfactorily the large sums of money deposited in his bank account, he resigned on Sept. 1, 1932.
Many economists include as money only deposits transferable by check (demand deposits)—in the United States the sum of currency and checking deposits is known as M1.
This feature can be interpreted using a model based on the concept of effective local energy deposition, defined as the sum of the inelastic energy deposited by the swift track-forming ion and the elastic energy deposited by a primary knock-on atom inside the ion track.
The Volmer-Weber mode refers to that produced when the surface free energy of the substrate is smaller than the sum of the interfacial and deposit free energies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com