Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because location of SNP sites (coding/non-coding) were estimated for each predicted peptide, the sum of coding and non-coding SNPs exceeded the total number (36,411) of SNPs.
Similar(58)
The final optical flow is extracted in this second stage using population coding, such that the velocity is represented by the vector sum of neurons coding for motion in different directions.
Other factors are of technical nature, such as sum of code churn, code complexity or number of methods in changed files as well as the maximum length of all comments in a bug report.
Total number of diagnoses/case was calculated as the sum of coded discharge diagnoses/case.
Each student's score on the question set was converted to a percentage by dividing their sum of codes by the maximum sum of 28.
For this, we first generated the sum of codes ascribed to each specimen by all the three evaluations with the expectation that specimens with higher sums of scores (range 0-9) will have a higher likelihood of high-risk lesions.
Three composite scores were calculated, the total number of disabilities coded as either 3 or 4 (range 0-12), a total disability score (the sum of codes 1-4 on all 12 items: range 12- 48) and the total number of boxes checked (from joints to 'other') at Q13 (range 0-10).
The overall sum of quotations coded (in 13 questionnaires) was, as seen above, 98.
In TRISS, physiology is documented according to the Revised Trauma Score (RTS), 13 which is the sum of weighted coded values for Glasgow Coma Scale (GCS) score, respiratory rate (RR), and systolic blood pressure (SBP).
Thus, the coding rate is the sum of the coding rates of the I/P and B frames.
Fig. 17 a Achievable normalized sum rate of coding and interference avoidance in an L-nested folded-chain network and b the performance gain of coding scheme over interference avoidance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com