Sentence examples for sum information from inspiring English sources

The phrase "sum information" is not correct in standard written English.
It seems to be a misunderstanding or typo, as "sum" typically refers to the result of addition, not a collection of information. An example could be: "Please provide a summary of the key points, rather than just sum information."

Exact(1)

In general, the SR algorithm needs the cumulative sum information, and all predicted particles cannot be released until the SR procedure is accomplished.

Similar(59)

simGIC: This method introduced in Pesquita et al. (2008) includes the summed information contents of shared versus all annotated terms for two proteins X and Y: Cosine similarity (COS): This classical method is defined as follows (Salton et al., 1975): Here, and are the annotation vectors of two proteins X and Y, respectively.

The curve describing the sum of information over the underlying trait is called a test information curve.

Normal and extensive form games are further divided into zero-sum, non-zero-sum, perfect information, imperfect information games.

They are adding to the sum of information on things many of us want to learn about.

Having wept, raved, trembled and hallucinated our way into the 21st century, when "the sum of information available in any given minute is larger than it has ever been in history," we've conceived "a condition in which attention is at a deficit".

B i Sum of information matrices.

y i Sum of information vectors.

Their sum mutual information performances are also studied.

The sum mutual information, (10), depends on both the relay processor and the precoders.

In addition, the sum mutual information also becomes larger as the number of relay antennas increases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: