Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to a party academic with ties to the family, Mr. Bo's former police chief, Wang Lijun, accused Ms. Gu of transferring abroad a sum equivalent to hundreds of millions of dollars.
People living up to 120m from the line who do not want to sell up will be offered a cash sum equivalent to 10% of the "unblighted" value of their home.
According to its data, published on June 17th, 400 public institutions control $29.1 trillion of assets around the world, a sum equivalent to 40% of global GDP.
Criminal organizations siphon 100 billion euros from the legal economy, a sum equivalent to 7 percent of G.D.P. — money that ends up in the hands of Mafiosi instead of sustaining the government or law-abiding Italians.
But that sum, equivalent to 0.0006% of GDP, is small change.
This is a colossal sum, equivalent to 11% of the emerging markets' combined GDP in 2013.
When the economy was growing, the government saved a sum equivalent to 1.8% of GDP in stabilisation funds which have not yet been spent.
The allocation of capital is also questionable: we estimate that the three major sites in London which have been recognised as surplus to requirements could be worth £1bn: a sum equivalent to 70% of net assets in 2013.
"Each year, rural Bangladesh receives almost $11 billion in remittances from migrants and their descendants living abroad," Mr. Saunders writes, "a sum equivalent to all of Bangladesh's export earnings".
Stern said that far from reducing efforts to develop fossil fuels, the top 200 companies spent $674bn£441bnbn) in 2012 to find and exploit even more new resources, a sum equivalent to 1% of global GDP, which could end up as "stranded" or valueless assets.
More shocking, and more important, the bank was sanctioned for failing to apply the proper anti-laundering strictures to the transfer of $378.4bn – a sum equivalent to one-third of Mexico's gross national product – into dollar accounts from so-called casas de cambio (CDCs) in Mexico, currency exchange houses with which the bank did business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com