Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In sum, balanced terror would transform early humans into champions of friendship and virtuosos of empathy and solidarity, a rare evolutionary quirk.
Similar(59)
In 2002, as in all years, the zero sum balance means there must be a Who's Through?
Thus, clinical improvements in DMD patients treated with glucocorticoids may be the sum balance of beneficial anti-inflammatory effects and deleterious pathways.
Nineteenth-century concepts of international order, based on zero-sum balance-of-power considerations and spheres of interest, are threatening to supersede modern norms of national self-determination, the inviolability of borders, the rule of law, and the fundamental principles of democracy.
Clathrates are Zintl-phases, i.e., polar intermetallic phases whose stability and properties are governed by the zero-sum balance between donated and accepted electrons.
They spent money they didn't have, cut taxes for the rich, decimated public services, borrowed huge sums to balance the books and, again, lied about it.
When you sum up the total balance sheet, it turns out that Americans pay out just as much as Europeans -- but we receive a lot less for our money.
An income equilibrium is reached when the sum of all leakages is balanced by the sum of all injections.
The performance of various optimal PID controllers is compared in terms of the sum of ISE and balanced robust performance criteria.
The results reveal that 2LB-MOPSO yields better robustness and consistency in terms of the sum of ISE and balanced robust performance criteria than various optimal PID controllers.
When a helicopter hovers in a windless condition, the plane of rotation of the rotor (the tip-path plane) is parallel to the ground, and the sum of the weight and drag forces are exactly balanced by the sum of the thrust and lift forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com