Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Briefly, after intensity rectification, IODs were obtained as the ratio of sum optical density (OD) to the sum area, which is proportional to the quantity of RNA.
The sum area of the pulmonary lesions in DB treated animals was less than half the sum of the lesions in the other groups (Table 3).
Quantitative axon counts imaged 18 non-overlapping fields at 1000× magnification, which were evenly spread throughout the cross-section of the nerve; the sum area of these fields was equal to 10% of the total nerve cross-sectional area.
The C-enrichments in C3-lactate were determined by the heteronuclear spin-coupling pattern in H-NMR spectra as follows: where the sum (area [H-C] + area [H-C]) is equivalent to the pool size of lactate.
Similar(56)
The percent area of positive stain for the cytokine proteins was measured by detecting the positive brown stain divided by the sum areas of the reference field.
The percentage area of the total amount of collagen (7 sections for each group) was quantified by the sum areas of Sirius Red positive staining divided by the reference field multiplied by 100.
The MEC-ELM is a cascading algorithm that has been implemented along side a summed area table (SAT) for fast feature extraction and object classification, for a fully functioning object detection algorithm.
The summed area of all three images per plant was used as an approximation for shoot biomass (Rajendran et al. [2009]; Golzarian et al. [2011]; Berger et al. [2012a]).
Volume measurements are voxel counts, surface measurements were derived from the summed area of a skin of triangles fitted to the surface voxels of the data set.
The total area for each mouse was the summed area values of the 32 sections.
These trials were averaged and the summed area under PT and the two neighboring points was computed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com