Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Uefa has told The Independent that this nine-figure sum, accrued from recent transfers, cannot be written off as a loss on next year's accounts alone, but must be spread over the length of the relevant players' contracts.
These details are not traceable; instead, only the total sum accrued for the delivered services is reported.
These details on intensity of resource utilization are not traceable; instead, only the total sum accrued for the delivered services is reported.
Similar(56)
Those taking time out to bring up children or care for a relative will not have to make any payments and nor will their outstanding sum accrue a real rate of interest.
Poulter is more than €500,000 adrift, but with three times that sum accruing to the winner here and next week at the DP World Tour Championship in Dubai, the Englishman, who has halved the deficit to Stenson in the past two weeks, is not only refusing to concede defeat, he is backing himself to reel in his man.
Calculate your total accrued interest.
That sum, which accrued at an 8percentt guaranteed rate became extremely lucrative for Mr. Grasso, and a financial burden for the exchange.
Discuss the total and the sum of the accrued charges.
Among those cited by Hitchens was Susan Shields, a former worker with the Missionaries of Charity, who claimed that vast sums of money accrued in bank accounts but very little was spent on medical expertise or making the lives of the sick and dying more comfortable.
Last year, the governor and the Legislature quickly agreed on changes for new public employees: cutting pension benefits, requiring employee contributions to health coverage, excluding part-time workers from the pension system and capping lump-sum payouts of accrued sick leave when workers retire.
The drawback is that the final repayment will be greater than the initial sum borrowed due to accrued interest, which can soon add up to a significant sum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com