Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Most of the movie is set in airport waiting rooms awash in stale canned music and anonymous hotel suites whose well-stocked minibars glint with inviting anesthetics.
Here we stayed at the wonderful Palais Jamai, a 19th-century palace (its rooms are now suites) whose larger section was added in 1930 and refurbished in 1998-99.
Along with 43 suites whose decor makes heavy use of soothing natural materials, it will have a 100-meter swimming pool, the longest in the Caribbean.
Similar(57)
I was in room 528, a Grand Duplex Suite whose outer wall is entirely double-glazed-glass with a view of the Stedelijk Museum.
The Bergmans, who are also Brooklyn-born, were exalted in a suite whose high point was "The Way He Makes Me Feel," from "Yentl".
In 2000, the current owners converted the third floor — formerly an attic — to a master bedroom suite whose bathroom has a whirlpool tub.
The next level up contains the master suite, whose bathroom has slate tile, a stone-faced shower and brushed-nickel hardware.
This month, London's 51 Buckingham Gate Taj Suites and Residences began accepting bookings for the two-bedroom Jaguar Suite, whose furnishings and décor took their cues from the Coventry-based automaker, which Tata acquired in 2008.
Ms. Carroll, accompanied on bass by Jay Leonhart, played a pianistic Sondheim suite whose songs, connected by a recurring fragment of the "Night Waltz" from "A Little Night Music," evoked a whirling dance of life.
The show's most revealing medley strung together "Sometimes I'm Happy," "I Wanna Be Happy" and "It All Depends on You" into a dependency suite whose core neediness Ms. Marcovicci smilingly acknowledged was not the healthiest attitude to encourage.
"The examinations have been thorough and intrusive," he said from his corner office overlooking K Street in Washington, part of a larger suite whose previous tenant had been the failed accounting firm Arthur Andersen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com