Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'suited to explain' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to express that something is appropriate for the purpose of providing an explanation. Example: The teacher's easy-to-understand examples were well-suited to explain the difficult concept.
Exact(23)
Finally, ethical relativism seems especially well suited to explain the virtue of tolerance.
Multiple-deficit models seem best suited to explain the heterogeneity of dyscalculia.
Timothy J. Sullivan is well suited to explain this scientific topic, having been part of its history.
Similarly, Abraham Lincoln, a gifted writer and communicator, was ideally suited to explain the need and purpose of the Civil War to the citizens of the Northern states.
A combination of pore diffusion and surface diffusion is well suited to explain the effect of the feed concentration upon the sharpness of the breakthrough curves.
The pursuit of knowledge should strive to transcend culture and ethnicity – an Indian philosopher is not necessarily better suited to explain the world to an Indian student simply because they share the same nationality.
Similar(37)
Personally, I can't think of anyone better suited to explaining a scalloped neckline than Claudia Winkleman, as long as she doesn't clam up... stop it!
Despite so many years of protest, Corbyn's greatest strength lies in proposition rather than in opposition: his gentle style is better suited to explaining his own vision than to contesting his opponent's.
The current study suggests that the ought-to self while an effective construct for understanding motivation among Japanese students, is not suited to explaining learning results.
(3) A meta-theory that identifies, classifies, and connects theories of development for financial innovations is better suited to explaining the complexity of financial innovation processes.
But Grice's maxims of conversation, as general principles of rational information exchange, are not well suited to explaining the causation-specific distinctions we draw.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com