Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Neuron Registration Vector Encoding approach proposed here is uniquely well suited for tracking neurons in brains undergoing large deformations.
This technology is suited for tracking fast-moving objects and can image up to 80 μm into the tissue, which is sufficient to observe the morphology of the liver parenchyma.
The two-phase level set method, which is ideally suited for tracking the interfaces between two immiscible fluids, has been used to perform numerical simulations of droplet formation in a T-junction.
By this, the transform with the order best suited for tracking a specific feature will "win" in the final representation.
The above comparison clearly shows that our augmented AAM approach, as opposed to standard AAMs, is well suited for tracking the entire set of anatomical landmarks in this challenging scenario.
Similar(55)
In 2002, Després and Lagoutière [17] proposed a low-diffusive advection scheme for pure transport equation problems, which is particularly accurate for step-shaped solutions, and thus suited for interface tracking procedure by a color function.
The program was meant to eliminate the ability of bigger, wealthier teams to gain advantage by bankrolling separate cars suited for different tracks.
For semiquantification, multiple clones have to be sequenced and all CpGs within the sequence have to be analyzed after sequencing, making bisulfite-sequencing a time- and labor-consuming technique, not suited for fast-track diagnostic testing.
The proposed profiles are suited for vehicles running on straight tracks and/or high power traction vehicles.
These features make the method well suited for the application of tracking an equilibrium configuration of liquid crystals.
However, Zoho CRM is better suited for the sales pipeline, tracking leads from potentials to completed sales and forecasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com