Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The government invested heavily in an education system that adopted English as the language of instruction and emphasised practical training to develop a competent workforce well suited for the industry.
Similar(59)
Global regulations, Mason said, or at least broad regional regulations are better suited for the tech industry, which is not limited by physical borders the way other industries are.
There is no doubt that mobile applications are perfectly suited for the travel industry.
As Oliver explains, the system seems better suited for the reality-TV industry than it is for the poor.
Her many years in the industry made her well suited for the services offered by the farm.
While many retailers seemed to have jumped on the 'box of the month' bandwagon, the cosmetics industry is especially suited for the sampling experience.
Nonetheless, industry executives and Washington officials say that Mr. Pitt's background makes him well suited for the assignment.
But a character suited for the stage?
The $800 camera is for home and office use, but Mark Gumz, president of Olympus America, a subsidiary of the Japan-based parent company, Olympus Optical LTD, says it is also well suited for what the electronics industry calls vertical markets -- like insurance and real estate companies, law-enforcement agencies and hospital emergency rooms and other medical markets.
Whatever form the framework takes, Hall suggests, it should identify those researchers who are better suited for industry or other positions outside academia and encourage them to move in that direction.
Unequal inheritance laws may have powered the drive towards education and training, making those areas better suited for switching between industries when the economic circumstances called for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com