Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Expert system software technology is well suited for helping users of motors and generators.
For now, the Qoder seems best suited for helping shoppers compile an online wish list of products they saw when they were browsing.
The crested rat's other body parts, however, seem suited for helping the animals survive attack.
The role of the anthropologist is well suited for helping to determine how to act upon mobile-related news and information, by acting as a sort of intermediary between third world residents and high tech companies.
It is well suited for helping patients to address interpersonal difficulties which appear to be maintaining the eating disorder.
IPT is well suited for helping patients address interpersonal difficulties of this type, thereby removing processes that maintain the eating disorder and facilitating their recovery.
Similar(54)
Peri says the reason is that an influx of workers with different skills encourages people to specialize in jobs that they are uniquely suited for, which helps businesses and the economy to grow.
They are especially well-suited for helping learners at every level develop twenty-first century skills including the ability to tackle complex problems and acquire information in "just-in-time" fashion.
Ideally suited for franchises, Condorly helps clients build personalized experiences for site visitors to knock down barriers to conversion, optimize on-site content, and meet lead generation and sales goals.
"He could very easily swim in the events he's best suited for, but he helps the team by competing in events that aren't necessarily his favorites.
The startup found that nearly 20percentt of support tickets for some web services were best suited for paid professional help, Sixty serves as a great outlet for these issues so businesses aren't saddled with the toughest issues and customers aren't left waiting in the interim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com