Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Free Basics is a suite of basic internet tools including news, travel, job listings and health services, offered to people in a number of countries in Asia, Africa and Latin America through partnership with operators that remove data charges.
To this end, a suite of basic transformation operators is designed.
The TCP/IP suite of basic protocols is explained, along with a detailed description of how TCP/IP works.
The comparison was made twofold, first, through a suite of basic tests including parallel versions of the random number generators Mersenne Twister and a modified implementation of RANECU.
Upon launch in 2008, the startup had developed a suite of basic widgets for mobile phones that visualize SMS services, allowing users to navigate through an intuitive menu.
Like their counterparts at other universities, Shenoi's students take a suite of basic and advanced computer science courses and courses in various aspects of cybersecurity: computer and network security, critical infrastructure protection, secure electronic commerce, and so on.
Similar(48)
The idea is that IT professionals get a free suite of the basic tools they need and advertisers get access to a targeted audience that spends a lot of time in front of those ads (lots of page views).
But, absent democracy and the basic suite of liberties and legal protections that goes along with it, press freedom is impossible to maintain.
The basic suite of tools journalists use has only been around six or seven years – so Gaza is one of the earliest glimpses into how propaganda and truth might intersect in 21st-century warfare.
Genome editing is a powerful suite of technologies utilized in basic and applied plant research.
In order to do so, they loaded up a Malamute named Kelp M. Redmon with a basic suite of sensors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com