Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The camp replicates a luxury camp deep in the bush, with spacious en suite accommodation in safari tents and evening campfires.
It costs £1,299pp for five full guided days, board and skins rental, six-day Mont Blanc Unlimited lift pass, seven nights fully catered en suite accommodation in Chalet Chocolat in Chamonix, and transfers (maximum group size is six).
Guests stay at a lodge – owned and recently renovated by Matoke Tours – overlooking the spectacular Lake Mutanda and the volcanoes of the Virunga Mountains, where they enjoy good quality food and en suite accommodation.
Similar(57)
As part of the hotel's THANKSforGIVING initiative, guests will be able enjoy luxurious room and suite accommodations, classic Thanksgiving fixings and traditional turkey feasting at Fifteen Beacon's signature Mooo Restaurant, along with a unique charitable twist.
For example, if you choose to book a vacation with a travel agent and have that agency handle your registry, then you may want to know that you can switch your plane seat from first-class to coach and change your honeymoon suite accommodations to a single room if, after honeymoon gift registry contributions are counted, you're left with a larger bill than you can handle.
There is also en-suite accommodation available.
The price includes three daily meals, two daily sanatorium treatments, thermal spa access and en-suite accommodation.
Accommodation Standard rooms in halls are priced at £95 per week, while en-suite accommodation costs £110 per week.
Homewood Suites accommodations are designed for extended stays and include small kitchens and separate seating areas, while Hampton Inn rooms are smaller, but have nice touches such as mini-refrigerators and microwaves.
With all-suite accommodations and no more than 225 suites per ship, Seabourn cruises offer intimate escapes at sea.
The resort is known for being ultra-family-friendly with its all-suite accommodations and tons of inclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com