Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They did their own merchandising, which consisted of selling albums, toys, and t-shirts out of a suitcase set up on the back of a trailer.
Similar(58)
We have done 30 dressage routines and 30 tap dances in this outfit without washing it once (it's dry clean only, and who can afford that in Edinburgh?) Our bargain plimsolls have become so pungent that we gag every time we open the suitcase to set up for the show.
Marriott guests, on the other hand, unpack their suitcases and set up their remote work spaces.
Their metal suitcase containers were set up as launching pads.
Indeed, the US government has found some: it has backed projects such as "the internet in a suitcase", which could set up a telecommunications network inside a country separate from the existing infrastructure.
He said some of the guards had asked him: "Are we responsible for the suffering of this poor woman and the families?" Veloso, sentenced to death after arriving in Yogyakarta in 2010 with 2.6kg of heroin in her suitcase, has claimed she was set up by a human trafficker.
He strolled in like a first-class business traveler, wheeling his black suitcase and setting up under a huge chandelier before getting down to business.
Kazan, who had immigrated from Turkey as a child, kept a suitcase packed for a quick escape; he set up small bank accounts in Athens, Paris, and Zurich.
Financed with a $2 million State Department grant, the suitcase could be secreted across a border and quickly set up to allow wireless communication over a wide area with a link to the global Internet.
In addition, our system can potentially be miniaturized into a compact suitcase for field testing whereas the spectrophotometer and HPLC have to be set up in advanced laboratory with annual maintenance.
They used to carry around suitcases of ceramics and wear tool belts around their waists and set up their figurines onstage and smash the shit out of everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com