Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
A 72% vote against a pay policy sends a suitably robust message.
And its new winter menu, developed by Michelin starred Nigel Haworth, offers suitably robust food.
However, additional laboratory work is needed to develop a suitably robust model.
The identification method was tested for a wide range of conditions, and proved suitably robust to changes in system configuration, noisy data and modelling error.
"In the event of a tentative detection, SETI scientists should submit their findings for a peer-reviewed publication, while simultaneously publishing their candidate signal, and all accompanying data in full, using suitably robust Web and cloud-based servers," they say.
Deftly directed by Sean Mathias, the piece also gets a suitably robust performance from Michael Pennington as Agate, who resembled, as Kenneth Tynan once said, "a suspiciously clean farmer".
Similar(33)
The variable forgetting factor is determined by linear mapping of a suitably defined robust discrimination function, representing the ratio of robustified extended prediction error criterion, using M robust approach, and M robust type recursive estimate of noise variance.
The baritone Mariusz Kwiecien makes a vocally robust and suitably cocky Sergeant Belcore.
The baritone Mariusz Kwiecien makes a vocally robust and suitably cocky Sergeant Belcore, and the baritone Ambrogio Maestri combines buffo vitality with bel canto style as Dulcamara, who peddles an elixir of love.
They should be suitably powered to obtain statistically robust findings and include qualitative data to facilitate the interpretation of results.
This condition can be suitably used for the design of robust IMC anti-windup controllers that make up the best H∞ approximation to "perfect" linear control among all controllers guaranteeing L2 stability in presence of actuator saturation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com