Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We choose these radiographs because this cohort represents normal hips in the general population and it was therefore deemed suitable upon which to base a reference-interval calculation.
Similar(59)
The five-man selection committee only had to find a suitable date upon which to make Bjorn's announcement.
The ensuing dancelike pattern apparently results from the male seeking a suitable surface upon which to deposit his spermatophore.
The cyprid must find a suitable surface upon which to settle within a few days, or it will die of starvation.
This is plainly nothing more than abuse of a metaphor; were the sentence full recompense, we would allow the transaction to be ordered the other way around, and grant anyone choosing voluntarily to be imprisoned the right to commit a suitable crime upon release.
Comparison of data for synthetic -1, the natural product, and other derivatives 7 10 from L. biennis confirms the importance of the unique structure of the tricyclic core as a motif for inhibitor design and reveals that the non-natural enantiomer may be a more suitable scaffold upon which thiophilic groups may be presented.
These stipulations required the use of a cofferdam to deposit the concrete, but boring in the river showed that it did not have a suitable bottom upon which to build.
However, as this was a pilot audit, we believe this does not invalidate the conclusions.Effective audit requires agreed criteria and standards considered suitable focusing upon the objective of enhancing quality service [11].
Representative tomographic volumes should be deposited in a suitable database upon publication.
Lipson [ 28] highlighted that even highly skilled Iranian professionals could not find a suitable work upon arrival to the USA.
A patient population free from confounding events would seem to provide the most suitable platform upon which to judge therapeutic effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com