Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
By focusing on power consumption we have chosen suitable units with the lowest power needs and high energy efficiency.
For each of the terms (B, E, rho, and F) describe its meaning and give suitable units.
Some physical and geometric quantities, called scalars, can be fully defined by specifying their magnitude in suitable units of measure.
The main conceptual link is the claim that nation-states are natural, stable and suitable units of the international order.
With spaces between words providing suitable units for saccades, punctuation can contribute to the way a reader's eyes fixates.
Now all spin components have (in suitable units) possible values ±1 only, thus, the HV proponent is forced to ascribe ±1 to A, B, C as values, and thus as 'expectation values'.
Similar(50)
In the paper there is a proposition of replacing a 4-way directional control valve with pilot operated check valves by suitable unit consisting of logic valves.
Crystallization may be a suitable unit operation for producing nanoparticles, since it may be conceptually designed to be an intensified process.
Many wonder if its high-rolling investment bank wouldn't have been a more suitable unit to flog.Boris Collardi, chief executive of Julius Bär, sees virtue in what he calls "pure-play" private banking.
Her son, Nathan, ended up being born on 1 May – at 24 weeks and one day's gestation, and weighing just 620 grammes (1lb 6oz) – 30 miles away at the Luton and Dunstable hospital in Bedfordshire, which was the nearest suitable unit that could take him.
Simulated results indicated that the microwave absorbing properties can be improved and adjusted by selecting the suitable unit dimensions of metamaterial surfaces, the RL is generally insensitive to incident angle from 0° to 30°.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com