Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
"To the extent that some activities will no longer be able to be conducted from London, there needs to be suitable transition arrangements so that there is not unnecessary harm to employment and the economy generally," Boleat said.
"I am working with the trust special administrators on suitable transition arrangements, and, as always, patient safety remains our priority.
The FLC selects the suitable transition probabilities of the IMM to minimize the error in tracking.
Thus, the criterion of a suitable transition curve based on the simplicity of the calculations must be reconsidered.
The selection of a suitable transition curve is of major importance towards a proper alignment design in road and railway projects.
To design a suitable transition protocol, a survey of teenage patients with cystic fibrosis was carried out and the process was discussed with the relevant clinicians.
Similar(50)
A detailed discussion is presented on the induction and enhancement of multiferroicity in PbTiO3 by substitution of suitable transition-metal dopants and tailoring the size and morphologies.
We present a general technique for precision spectroscopy of atoms that lack suitable transitions for efficient laser cooling, internal state preparation, and detection.
They first performed studies on tuning the MS conditions for nonglycosylated-peptides and glycosylated-peptides, using standard IgG to construct suitable transitions.
The discrepancy in numbers thought suitable for transition and the numbers that actually make the transition raises questions about the outcomes of those who 'graduate' from CAMHS but are not accepted by AMHS.
The mercury atoms absorb the light energy, there being a suitable electronic transition in the atom that corresponds to the energy of the incident light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com