Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Roughness must be suitable to meet clinical requirements, and the tool must last as long as possible.
"The qualities one would aspire for in a work-force suitable to meet the challenges of today's economy are all those found in a music graduate," noted one commentator.
We propose that supramolecular materials that are composed of macromers and oligomers which are held together via noncovalent interactions are perfectly suitable to meet requirements to closely mimic the ECM in a synthetic fashion.
Despite leading to higher delay, lower transmission ranges are clearly more suitable to meet this goal.
For Labour, shadow defence secretary Bob Ainsworth agreed that "difficult decisions" would have to be taken on budgets and it was clear that a Cold War capability was not suitable to meet future threats.
"We are totally against Claire being sent hundreds of miles away to Brighton, not just because of how far away it is from her family, but also because we do not believe that a medium secure hospital is suitable to meet her needs.
Similar(46)
Property integration techniques have enabled a systematic procedure for the identification of suitable molecules to meet certain process performance.
In addition, solar electricity through PVs is technologically the most suitable one to meet the electricity demand.
You will also have to prove you are unable to purchase a suitable home to meet your housing needs on the open market, and that you do not already own a home.
I'd love to see more of my friends, but some of them work insane hours and it can take weeks to arrange a suitable day to meet, usually via text or email.
I've had a number of business mentors, but I don't really believe in the traditional notion of mentoring, where you find someone suitable, agree to meet up once a week or whatever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com