Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The Dubinin Astakhov (D A) adsorption model is found to be suitable to correlate the adsorption isotherm data.
The modified Peng Robinson EOS tuned with the critical pressure of C20+ was suitable to correlate the saturation pressure of the system marlim oil/carbon dioxide.
These high R 2 values indicate that the predicted responses were close to the experimental values and the models are suitable to correlate with the experiment data.
It was important to establish this since if all participants had near-perfect scores (or indeed if all had equally poor scores), the test would not have been suitable to correlate individual variation with other assessments of cognitive performance.
Similar(56)
The other is finding the suitable parameters to correlate the fretting failure under contact loading.
Providing suitable mechanisms to correlate all types of evidence (network, system, and storage), handle incompleteness in them, and characterize provable system properties is of utmost importance.
As this assay produces results in a high percentage of tests and is rapid and simple it appears suitable for prospective clinical trials to correlate the in vitro results with in vivo response.
For low boiling petroleum fractions, where ASTM D5291 is not suitable, there is no direct way to correlate the data.
Three empirical models were derived to correlate the experimental results, suitable to predict the behavior of triglyceride, diglyceride and monoglyceride concentration.
As poly-LacNAcs are the usual core units for the presentation of some functional glycan epitopes, GlcNAc transferases found to correlate could also be important for the epitope presentation suitable for lectin-based recognition.
Bioclimatic models are widely used to correlate species landscape distributions with macroclimate, projecting and then comparing suitable climate space at a baseline and for future climate change scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com