Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The two new methods appear to be suitable to complex time series.
A new terthienyl derivative, 4′-[(2,2′:5′,2″-terthien-3′-yl)methoxy]-2,2′:6′,2″-terpyridine, was synthesised in order to electrogenerate a new conducting polymer as an electrode coating suitable to complex metal ions.
Similar(58)
Namely, the l2-Sl0- NC is not suitable to reconstruct complex signals.
The traditional relational data integration methods are not suitable to support complex environments due to the rigidity of their schema.
Since the mobile device lacks of computational capability, it is not suitable to employ complex operations in the mobile device for authentication process.
NHS England says the treatment works best on "very rare cancers, including tumours affecting the base of the skull or the spine", and is "particularly suitable to specific complex childhood cancers".
Benefiting from their small size, enriched edge structure, abundant functional groups, and good flexibility and chemical reactivity, these GQDs are suitable to construct complex nanoarchitectures for advanced energy storage materials.
In particular, we discuss (i) how it tackles the main issues challenging the representative replication of network workload, and (ii) our design choices and its advanced features that make it suitable to analyze complex and emerging network scenarios.
The results validate that PIV is well suitable to investigate complex flow pattern and the conclusion of this paper is of great significance in the optimum design of plate-fin heat exchanger.
The results validate that PIV and CFD are well suitable to investigate complex flow patterns and the conclusion of this paper is of great significance in the optimum design of plate-fin heat exchanger.
Mathematical models are very suitable to make complex trade-offs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com