Suggestions(5)
Exact(19)
As with many of Mr. Gore's attempts to seem a regular guy, though, the script might appear to some viewers to lay it on a bit thick, especially when Mr. Frush gives the impression that getting to one kind of summit makes one more suitable to capture another.
If follows that no one definite description seems suitable to capture the content of a proper name.
The traditional auditory filter bank is not suitable to capture the speaker individuality of the speech signal[12, 23].
Simulation results show that the intrinsic CZM is more suitable to capture the impact failure characteristics of windshield.
This model is suitable to capture texture, however, it is not easy to handle in practice because the G norm is involved a term coming from an L ∞ norm.
In order to do so, qualitative methods are mainly used because they are more flexible and therefore more suitable to capture the complexity of the interactions occurring in the RDP's network.
Similar(41)
The CBIR system performance and accuracy depend on the choice of suitable features to capture relevant information about the images.
The most suitable methodology to capture knock-on effects of output change in an inter-dependant industrial scenario is Leontief model.
Experimental results showed that particles bioconjugated with specific antibodies provide suitable surfaces to capture a target cell type and subsequent expansion of the captured cells.
Design structure matrix (DSM), a structured method which has advantages on representing and analysing interaction relations among system elements, is considered to be a suitable means to capture and manage the system-level design knowledge.
If you have a glass jar much larger than the scorpion (a quart or liter size is usually suitable), attempting to capture it will give an expert the greatest chance of identification.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com