Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This example is dedicated to treatment of one or more intermediates, produced thermochemically from biomass, to produce biofuels that could replace blends of gasoline, diesel, or jet fuels, as well as bioproducts and other liquid hydrocarbons suitable to be fed to existing petroleum refineries (biocrude oil).
Similar(59)
The hydrogen stream produced from the MR is ultra pure: especially, it is CO-free and thus suitable to be directly fed to a polymer electrolyte membrane fuel cell.
All these improved properties made them more suitable to be used as feed additive in the feed industry than the present commercial phytases.
The process could drastically reduce the CO2 emissions from cement plants by generating a separate stream of CO2 suitable for geological storage before the CaO is fed to the clinker oven.
A suitable biopolymer is mixed with the cells and the formed bioink is fed to the bioprinting system.
Some is fed to prisoners.
Where reactions are noted, the mare is hand-milked at hourly intervals for 12 to 24 hours, and the foal is fed milk from another suitable mare or a milk substitute.
Cows and heifers were held in high-roof barns suitable for sub-tropical conditions, and were fed a typical Israeli TMR comprising 65% concentrates and 17% protein.
Sensing electrodes are placed at known locations around the periphery of the vessel and the sensor signals are fed into a suitable algorithm to solve the boundary value problem.
Flux balance analysis (FBA) was used to calculate optimal feeding scenarios for high quality PHA polymers production, where it was found that a suitable polymer would be obtained when acetate is fed in excess and the feeding rate of propionate is limited to ~0.17 C-mol/ C-mol.h).
Cells were fed twice weekly until colonies grew to a suitable size for observation (∼12 days).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com