Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This makes it suitable to acquire higher throughput.
Those that encourage aggregation of sites by means of criteria incorporated in the objective function do not seem suitable to acquire consistent connectivity levels in the presence of mandatory sites.
The PRIMA (PRoton IMAging) collaboration, supported by INFN and MIUR, is realizing a proton Computed Radiography device suitable to acquire the single proton with 1MHz rate for application in proton therapy.
Similar(56)
They are wise enough to know that sometimes a suitable second home is easier to acquire than a suitable mate.
This proposed system is helpful for users to acquire suitable information from the Internet.
Pat Quinn acknowledged, in failing to acquire suitable linemates to complement Bure, that he would likely continue to look "for that big, talented centre until the day I die".
It provides equal learning opportunities and a suitable environment for everyone to acquire clinical skills and competencies.
The result of this correlation analysis provides a necessary condition for experimental design for the control signals in order to acquire suitable measurement data for unique parameter estimation.
The result of our correlation analysis provides a necessary condition for experimental design in order to acquire suitable measurement data for unique parameter estimation.
Financial resources for remote sensing assessments of deforestation and degradation are required to acquire suitable satellite data, for processing hardware and software, training and capacity building, data processing and analysis, field work and travel, and for accuracy assessment.
It's taken a long time for the U.K. telecoms regulator to be in a position to fire the starting gun on the auction for 4G-suitable spectrum but bidding to acquire the up to 250 MHz of additional mobile spectrum in the 800Mhz and 2.6GHz frequencies has now got underway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com