Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If newly diagnosed SAA patients are younger than 40 years and have a suitable sibling donor, allo-HSCT is the initial treatment [ 1].
Donor availability is a potential barrier for patients who are candidates for allogeneic HCT, but lack an adequately human leukocyte antigen (HLA -matched and clinically suitable sibling donor.
For closely-related strains, the transfer of annotation may be the best tool (RATT, Rapid Annotation Transfer Tool [ 9]), however, in this study we did not use these tools because we found no suitable sibling strains.
Similar(57)
MMUD and UCB can expand the curative potential of allotransplant to patients who lack suitable HLA-matched sibling or MUD.
It sets out when embryos may be screened in order to choose those that are free from genetic diseases or that could make suitable donors for an existing sibling who is ill.
The most appropriate way of consolidating sibling probe sets suitable for analysis is an open problem.
The approach to selecting sibling probe sets suitable for consolidating is implemented in R language and freely available from.
But with a shortage of suitable homes -- especially those that accept sibling groups -- judges and social workers often can't keep family members together.
After some experimentation, we find the following variables to be the most suitable instruments: (i) the total number of other sibling migrants with secondary education and (ii) the total number of other sibling migrants living in an external destination.
23 Thus, in addition to a general population comparison cohort, it was possible to identify a sibling comparison cohort that was highly suitable for optimising adjustment for important potential family-related and genetic confounders.
In conclusion, CBT is a suitable alternative to BMT in X-SCID patients requiring SCT who have no matched sibling donors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com