Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "suitable platforms for" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing appropriate venues or mediums for a specific purpose or activity. Example: "We need to identify suitable platforms for our marketing campaign to reach a wider audience."
Exact(15)
Carbon nanohorns are suitable platforms for use in biological applications.
These bioengineered structures are suitable platforms for repetitive high density presentation of foreign epitope modules.
Learning factories are suitable platforms for applying, testing and spreading technologies and should thus guarantee better and more targeted technology-development and transfer.
Additionally, some types of glasses [i.e., mesoporous bioactive glasses (MBGs)] can serve as suitable platforms for the delivery of various small molecules and pharmaceutical agents.
Pure and mixed N-hydroxysuccinimide-terminated and butanethiol monolayers were prepared on flat gold (1 1 1) surfaces with the intent of developing suitable platforms for the direct biomolecules immobilisation.
It is suggested that the physicochemical properties of formulations containing 3% or 5% (w/w) PAA and Tetronic 904, would render them suitable platforms for administration to body cavities.
Similar(45)
Once, bread was the neutral container for a cheeseburger, a tortilla adequate coverage for its insides and pizza crust the suitable platform for a pizza.
Saccharomyces cerevisiae is a suitable platform for succinic acid production because of its high tolerance towards acidity.
The key point is that the procedure does not require assistance of organic linker molecules, thus providing a suitable platform for the modification of biological molecules.
Then, a high conductive platform based on a carbon paste electrode modified with RGO and CuFe2O4 nanoparticles was prepared as a suitable platform for determination of hydrogen peroxide.
We anticipate that electrostatic actuation of Ge nanobeams provides a suitable platform for the realization of the on-chip tunable-wavelength infrared light sources that can be monolithically integrated on Si chips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com