Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The usage of two nodes is suitable only with at least 4096 compartments, while the maximum parallelism degree is achieved for the largest simulation, that results in a speedup of about 20 using 4 nodes, very close to the speedup of about 24 (i.e., 6.10 × 4, the speedup achieved by using all the 8 cores of a node) achievable by executing a single instance per node.
Similar(59)
A series of chains and ladders near the summit make things a little easier, but it is still an adrenaline-fuelled challenge with countless vertical drops – suitable only for those with a head for heights and scrambling experience.
Volume plans of less than 10 megabytes per month are probably suitable only for use with Web-enabled phones and palmtop devices rather than with laptops.
Because the Maxwell's model [36] is suitable only for fluids with large-size (micrometer or millimeter) particles dispersing [37 39], underestimation of the conductivity increases in nanofluid.
Wired braced wheels, in which the rim is carried by a set of wire spokes secured by nipples, are suitable only if tyres with inner tubes are employed.
Comparing the performance of the two biomimetic models, micelles revealed to be suitable only for substances with high molar absorption coefficient and log Kp > 3, but in general liposomes are the best model for accessing lipophilicity of drugs.
Unfortunately, this method is suitable only for scenarios with very low and symmetric signal densities, which is usually not the case in biological samples [6], [8].
Until then, the O.E.D. could run to 13 volumes, suitable only for an antiquarian with plentiful shelf space and a feather duster.
But this form is suitable only for the problems with alternatives are known in detail beforehand.
This method is therefore suitable only for the experiments with high glucose/gluconate uptake rates.
The pages are crammed with details suitable only to a children's story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com